Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "communication écrite" in English

English translation for "communication écrite"

written communication
Example Sentences:
1.However , if i am mistaken , then i give the undertaking that further news will follow in writing.
toutefois , si je fais erreur , j'ajoute qu'une communication écrite suivra à ce sujet.
2.Thirdly , food chain information includes a written communication from the farmer to the slaughterhouse and its official veterinarian.
troisièmement , les informations sur la chaîne alimentaire comprennent une communication écrite du fermier à l'abattoir et au vétérinaire officiel de ce dernier.
3.His highest rank was Secretariat Drafter of the Duanming Court (Duanmingdian Xueshi), in charge of written communication of the imperial government.
Son plus haut rang est Duanmingdian Xueshi (rédacteur au secrétariat de la cour de Duanming), chargé de la communication écrite du gouvernement impérial.
4.If we receive correspondence in certain languages which the bureau recognises as languages for written communication with citizens , we shall also reply in those languages.
si l'on nous écrit dans certaines langues que le bureau aura reconnues comme langues de communication écrite avec les citoyens , nous répondrons également dans ces langues-là.
5.The jury also made note of a memo Tad Taube wrote about the dispute, which quoted the comic strip Pogo: "we have met the enemy and he is us."
Le jury prend également note d'une communication écrite par Tad Taube à propos du litige, qui cite la bande dessinée Pogo: «Nous avons rencontré l'ennemi et il est nous.».
6.(es) mr president , i would like to highlight the efforts made by this house in support of minority and regional languages in terms of written communication between citizens and parliament.
(es) monsieur le président , je voudrais souligner les efforts déployés par cette assemblée en faveur des langues minoritaires et régionales , en ce qui concerne la communication écrite entre les citoyens et le parlement.
7.Around 500 BC, following the Achaemenid conquest of Mesopotamia under Darius I, Old Aramaic was adopted by the Persians as the "vehicle for written communication between the different regions of the vast Persian empire with its different peoples and languages.
Vers 500 av. J.-C., à la suite des conquêtes achéménides de la Mésopotamie sous Darius Ier, le vieil araméen (en) est adopté par les conquérants comme véhicule de communication écrite entre les différentes régions de l'Empire.
8.The written communication focuses on legal immigration , but - apart from a few allusions - it minimises or forgets illegal immigration and the essential fact that today one in every two people emigrating to the industrialised world does so illegally.
la communication écrite se concentre sur l'immigration légale mais elle minimise ou elle oublie , en dehors de quelques allusions , l'immigration clandestine , ce fait essentiel qu'aujourd'hui une personne sur deux qui émigre vers le monde industrialisé le fait dans la clandestinité.
9.Recently , furthermore - last month , to be precise - we submitted a written communication to the trips council and thus to the wto , to remind them of our proposals and to insist that technical assistance is provided. this will enable us , once the problem is resolved , to implement the acquis of the doha declaration.
récemment d'ailleurs - le mois dernier pour être précis - nous avons présenté une communication écrite au conseil adpic , à l'omc , pour rappeler nos propositions et insister sur la mise en place d'une assistance technique qui , une fois ce problème réglé , nous permettra de mettre en ?uvre les acquis de la déclaration de doha.
10.I think that if the type of information we have to give is to work properly for five years , we must clearly establish when the president will be present , when individual commissioners will be present and when instead , a written communication will be sufficient , because otherwise we will lose our relationship and it will become trivial.
pour que fonctionne correctement notre mode d'information au cours des cinq années à venir , nous devons , selon moi , établir clairement les moments où doivent être présents le président , les commissaires individuellement , et préciser quand , par contre , une communication écrite est suffisante. dans le cas contraire , notre rapport s'affaiblirait et se banaliserait.
Similar Words:
"communication à sao tomé-et-principe" English translation, "communication à singapour" English translation, "communication à taïwan" English translation, "communication à trinité-et-tobago" English translation, "communication à wallis-et-futuna" English translation, "communication électronique" English translation, "communication événementielle" English translation, "communications act" English translation, "communications decency act" English translation